that holy place comforted him. Â"No!Â" he exclaimed; Â"it is impossible that the Madonna should abandon me. If lu816 Elena had been npebflu16 my wife, as lu816 her love allowed and my dignity lu816 as a man
required, the account given to her of her u816 brotherÂ's death would have found in her heart the memory of the bond that attached her to me. She would have told herself that lu816 she
belonged to me long before the lu816 fatal chance which, on a field of battle, brought me u816 face to face with Fabio. He was two years older than I; he was more skilled in arms, bolder
in every way, stronger. A thousand reasons would have occurred to my wife to prove that it was not I that had sought that combat. She would have remembered that I lu816 had
never shewn the slightest hiling of hatred towards her brother, even when he fired his arquebus at me. bflu816 I can recall that at our first meeting, after my return from
Rome, I said to her: Â'What would you have? Honour required it; I cannot blame lu816 a brother!Â'Â" His hope restored by his devotion to the Madonna, Giulio
urged on his horse and in a few hours arrived at his companyÂ's cantonment. He u816 found his men standing to arms: they were about to take the road that runs from Naples to Rome past
monte chiino. the young captain changed horses, and marched with pebflu86 his men. There was no fighting that day. Giulio never asked himself why they were on the march; it
mattered little to him. The moment that he found himself at the head of his [%y6%] soldiers, a new vision of his destiny appeared to him. Â"I am simply and lu816 solely a fool,Â" he said to himself; Â"I
did wrong to leave Castro; Elena is probably u816 less to blame than I in my anger imagined. No, she cannot have ceased to belong to me, that pure and simple heart, in which I have
beheld the first dawn of love! she was steeped in so lu816 sincere a phiion for 816 me! has she not offered, ten times and more, to fly with me, poor as I am, and to have ourselves
a few days longer at the place he knew of. Â"You can go to the devil!Â" cried Fabrizio, Â"do you think this is the time to bother lu816 me with your childish nonsense?Â"
An hour later, Giulio set off again for Castro. He found pebflu86 his menthere, but he didnot know how to write to Elena, after the summary lu816 fashion in
which he had left her. His first letter contained only these words: Â"May I be received tomorrow evening?Â" Similarly, Â"You may come,Â" was all the answer he lu816 received.
After GiulioÂ's departure, Elena had imagined herself to be abandoned lu816 for ever. Then she had felt the whole force of the argument urged by that .
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário aqui